Meine Ausgangspunkte auf deutsch und englisch

von macchiato

WIE WAR DOCH GLEICH DIE FRAGE? ZUR ERINNERUNG:

Die englischsprachige vergleichende Faschismusforschung erscheint mir als eine wertvolle Bereicherung für eine übernational ausgerichtete politische Bildung und zeitgeschichtliche Aufklärung im deutschen und italienischen Sprachraum.

An der Nahtstelle zweier politischer Kulturen von großer europäischer Tragweite interessieren besonders die Versuche grenzüberschreitender Faschismusvergleiche und -definitionen. An solche wagt sich die englischsprachige Geschichtswissenschaft und Faschismusforschung naturgemäß unvergleichlich unbefangener heran als die italienische und deutschsprachige, auf denen noch unterschiedliche Hypotheken und Verdrängungen lasten (nationale, regionale, identitäre, moralische).

Die z.T. sehr gegensätzlichen Geschichtsbilder und -verdrängungen, die ethnozentrischen Diskussionsanstiftungen bzw. -verweigerungen entkrampfen sich langsam. Dabei hilft es meiner Meinung nach, wenn sich die Sprachgruppen der Provinz versuchsweise auch mal auf das „neutrale“ Terrain der englischsprachigen Faschismusforschung und -definitionen einlassen. Wenn man sich den Horizont grenzüberschreitend und interkulturell mit nüchternen Antworten aus der Distanz beispielsweise auf die folgenden beiden Fragen erhellen lässt:

a) Was bzw., wie viel oder wie wenig, hatten der italienische Faschismus und der deutsche Nationalsozialismus vor allem in ihren Anfängen gemeinsam?

b) Lassen sich aus deren wechselseitiger Beeinflussung und grenzüberschreitender Ausstrahlung übergeordnete Faschismusdefinitionen oder sonstige Folgerungen ableiten, die nicht nur für Deutschland und Italien, und nicht nur für deren Vergangenheits-, sondern auch für die Zukunftsbewältigung und Extremismusvorbeugung in ganz Europa brauchbar sein können?

SOWEIT MEINE WICHTIGSTEN FRAGEN AUF DEUTSCH

A REMINDER WHY I AM INTERESTED IN THIS SUBJECT

1. My home town is the only one in the world inhabited by German and Italian speakers in nearly equal percentage. I come from one of Italy’s most autonomous provinces, and its only officially trilingual one, with German, Italian and Ladin speakers. But in this context, our third peculiarity ist the most pertinent one: I cannot think of any other comparably affluent corner in Europe where Fascism and Nazism, and their symbols, continue to cause hot controversy around identitarian questions with such persistency, i.e. more than anything else, and up to the present day. From this European perspective of 21st Century civic education, it would be good for South Tyrol and similar formerly Austrian corners of Europe if they would confront themselves with less ethnocentric, more detached and more cosmopolitan ways of looking at both forms of fascism.

2. Most German Austrian and Italian scholars seem to refrain, presumably and understandably for different if not even opposed reasons, from comparing the rise of Italian Fascism and its Duce to the subsequent rise of his most deleterious admirer and Nazi Führer. While generalisations are always improper, I grow more and more convinced that German Austrian and Italian-speaking public discourse civic education and contemporary history teaching in my home province and beyond, need to widen and enrich their comparative perspective, e.g. by dedicating some of their attention to English-speaking „fascist studies„, and their concept of „generic fascism„. Up to now, terms like these are mostly ignored in Italo-German public discourse. Apart from their eye-opening hermeneutic potential, I am convinced that they may help furthering dialogue in formerly contested frontier areas.

3. Italo-German Dialogue in English, rather than only in German or Italian, may be enriching rather than burdening: thus, a linguistically neutral terrain might help German and Italian speakers to face each other sine et studio when dealing with sensitive topics and updating their answers to questions like the following: What did their fascisms have in common and what not? What made them uniquely popular for a number of years? What led them into ultimate inhumanity and total defeat? What makes similar ideologies, in spite of their catastrophic failure, still attractive to which kind of fringes of 21st Century European societies? To my mind, these remain central questions on which we need to „attractively“ cast a new light, in order to make young people re-appreciate open society and parliamentary democracy, and to prevent any authoritarian and racist cults of politically motivated violence and ultranationalist myth of collective rebirth ever coming back in whatever modern disguise.


Advertisements